Форум » Уайтхолл » "В руках искусных может яд служить противоядием..." » Ответить

"В руках искусных может яд служить противоядием..."

Карл II: "О! Вот она, клянусь печенкой, моя дамочка! У этой все на месте, приятно пощупать: алмаз... рубин... сапфир.... оникс с производными веществами и кремний..." Т. Милтон "Безумный мир, господа"

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Карл II: Карл осторожно приподнял с декольте Барбары нить крупных бусин с тяжелой серебряной подвеской и коснулся губами освободившейся ложбинки между грудями. Миледи Кастлмейн определенно хотела устроить сцену, однако же король к этому был совершенно не расположен. Графине давно следовало усвоить, что Его Величество всеми правдами и неправдами увильнет от того, что находит обременительным или неприятным, и если сейчас Карлу меньше всего хотелось оправдываться, то из равновесия бы его не вывел и ангел Господень, явившийся огласить список монаршьих грехов. - Я не могу ответить на этот вопрос ни отрицательно, ни утвердительно, мое сокровище, - повинился король, расстегивая на Барбаре ожерелье и откладывая его на тарелку с ломтями свежего белого хлеба. Получился прелестный натюрморт в голландском духе. - По той простой причине, что не могу в точности знать, кому принадлежал башмачок - его притащил в мою спальню Марс, а потом решил похвастать добычей перед Ее Величеством.

Барбара Палмер: В ведьмину ночь на первое мая королевство английское превратилось в сумасшедший дом, поняла леди Кастлмейн. Запрещено буянить, зато можно нести любую ахинею и с воодушевлением поддакивать друг дружке. - Туфельку притащил Марс. Ее Величество порадовалась шутке. Ваш сын влюблен в мисс Бересфорд. Жаль, что она сломала ногу, - подвела Барбара краткий итог беседе и, с низким хохотком, сделала то, чего от нее ожидали: прильнула к королю, запрокинув голову. Темные кудри эффектно легли на одно плечо. К чертям разговоры. Карл всегда был хорошим любовником, она соскучилась, и вообще один в бедламе не воин. К тому же, когда на Карла находил стих побыть сувереном, искусное повиновение монаршей воле он вознаграждал драгоценностями и обновками. - Что было, то было, - примирительно сказала Барбара тем нарочито бархатным тоном, который требует особой выразительности губ. - Гораздо интереснее, что будет, - она потянула за ослабленную шнуровку корсета, и та совсем разошлась. Графиня опустила плечи и ловким движеньем выскользнула из рукавов, с величайшим мастерством выполненных из присборенного атласа и вороха золотых кружев. Эпизод завершен



полная версия страницы