Форум » Лондон и его окрестности » "С утра мы трезвы и разумны..." » Ответить

"С утра мы трезвы и разумны..."

Энтони Сигрейв: 2 мая, утро. Особняк Сигрейвов. "С утра мы трезвы и разумны..." Роберт Геррик "Судить о человеке наперед Нельзя, покуда он еще растет. Без размышленья и усилий дети Воспринимают все, что есть на свете, Тьму знаний и рассудочного вздора Усваивают чохом, без разбора..." Сэмюэл Батлер.

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Энтони Сигрейв: Сэр Энтони умилился этой детской непосредственности. - А почему бы титулованному дворянину с солидным состоянием и не оказаться за столом у короля? Мы с мамой никогда не стремились очутиться во дворце, нам там просто нечего делать. Но если ты захочешь... На мгновение Сигрейв глянул куда-то мимо головы Томми - словно видел перед собой красивого и нарядного молодого человека, Ричарда Сигрейва, баронета... о да, сын Энтони Сигрейва сможет позволить себе многое... - Но ты уж постарайся, мой мальчик, чтобы тебя не приняли за королевского шута... Ну, зачем за едой так торопиться? У тебя же никто не отнимет твой завтрак. Ешь спокойно, неспешно, ни одно из блюд никуда не убежит.

Томми Стаббз: Томми не стал объяснять Сигрейву, что он вовсе не думает так, а торопливо у него выходит само собой. Не умеет он по-другому, потому что времени на «долго поесть» никогда у него не водилось. Все равно баронет не поймет, как Томми не понимал, почему неспешно есть – это хорошие манеры, а не презрение к трудам повара. Но не беда. Знаете, что значит слово надо? С этим словом можно многое сделать. Том поступил просто: как раньше повторял слова молитвы, так теперь копировал движения «отца» за столом, и вскоре подражание мальчика обрело мало-мальский смысл вместо слепого обезьянничания. О, сэр Энтони собирался совершить преступление более ужасное, нежели подлог при утверждении наследования – лишить лондонские подмостки их будущей красы и гордости. У юного Ричарда наблюдались для такой блистательной карьеры все необходимые задатки.

Энтони Сигрейв: Старания юного Ричарда не остались незамеченными. Сэр Энтони бросил на жену короткий выразительный взгляд, та ответила счастливым и гордым взором. А Сигрейв-старший, решив совместить для мальчика приятное с полезным, сказал: - А вот этот сахар... да-да, вот эти коричневые куски, попробуй, они твердые, но сладкие и тают во рту... так вот, этот сахар - тростниковый, с нашей плантации на Антигуа. Это тоже часть нашего дохода.


Томми Стаббз: Сигрейв-младший с сомнением взял предложенное лакомство. Пальцы немедленно стали липкими. Самым привлекательным в этом сахаре было происхождение из таинственного Антигуа. «Наверное, черные люди такого же цвета, − подумал Том. – Коричневые, блестящие и гладкие, а если посмотреть на свет, то чуть-чуть прозрачные». Темные кусочки, имеющие столь тревожащее родство, не вызвали у него особого доверия. Но чтобы не обидеть сэра Энтони, мальчик послушно повертел сахар в руках и положил возле тарелки, отерев ладони о штаны. − Я попозже попробую, − с миролюбивой гримасой пояснил он.

Энтони Сигрейв: Сигрейв-старший понимающе ухмыльнулся. Взял небольшой кусочек сахару, кинул в рот и с видимым удовольствием разгрыз. - Попозже так попозже, - ответил он неожиданно ласково. - Не последний раз вместе завтракаем... Эпизод завершен



полная версия страницы