Форум » Лондон и его окрестности » "Нет выше радости для сильных духом..." » Ответить

"Нет выше радости для сильных духом..."

Джон Рочестер: Нет выше радости для сильных духом, Чем действовать. Коль в нас вложили душу, Сложнейший этот механизм, где столько Чудных и чудных ходит шестеренок, То ей, душе, простаивать не след. Джон Уэбстер "Всем тяжбам тяжба, или Когда судится женщина, сам черт ей не брат" Вечер 30 апреля, дом лорда Хоули и его окрестности (с) Барбара Палмер

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Джон Рочестер: Рочестер невольно по-кошачьи тянулся за ее рукой. Мисс Малетт вряд ли удалось бы собрать всю сажу с его лица этим маленьким кружевным платочком, но определенных успехов она все же достигла - граф перестал быть похожим на мавра и сделался из непроглядно-черного трогательно-полосатым. -Шляпа? - он и думать забыл о своем головном уборе, который отдал девушке вместе с жемчугом. - Позволите оставить ее вам в залог моей преданности, Элизабет? Я ручаюсь вам в этом головой, а шляпа будет напоминать о том, что это всего лишь задаток той пени, которую вы можете с меня потребовать.

Элизабет Маллет: - Да, так лучше, - кивнула Элизабет. - Нянюшка знает, что она здесь, и может забеспокоиться о пропаже. Что до пени, требовать вашу голову отдельно от всего остального стала бы разве что Саломея, а мне было бы приятнее повстречать вас целиком, завтра, на майском празднике, - улыбнулась мисс Маллет. - У вас ведь нет завтра неотложных дел? - полуутвердительно добавила она.

Джон Рочестер: Рочестер задумался ровно на мгновение. Дуэль Монмута и Ричмонда в этот момент казалась ему событием крайне незначительным, ну сколько им может понадобиться, чтобы пустить друг другу кровь? Четверть часа, полчаса? И потом, существует возможность примирения... Допустим, на все про все уйдет около часа - а остаток дня в полном распоряжении графа. Ему не пришло в голову, что стычка между королевскими родственниками может возыметь более серьезные последствия, нежели легкое ранение и последующая неприязнь. -Я свободен как ветер, - заверил Рочестер собеседницу, - и завтра буду полностью в вашем распоряжении.


Элизабет Маллет: - Вы обещали, - пригрозила ему пальчиком Элизабет. Пора было прощаться, хотя беседа пролетела для нее в один миг. - Я тоже хочу оставить вам залог, - прошептала она и прикоснулась к его губам своими. Это был почти не поцелуй, совсем нестрашно и для первого свидания... - Идите, Джон. Я буду ждать вас завтра, - мисс Маллет во избежание соблазна остранилась. Она пожала черные пальцы, но копоть ее больше не волновала - Элизабет смотрела в глаза тому, кто влюбил ее в себя и обещал быть ей верным, что бы ни случилось.

Джон Рочестер: Рочестер хотел бы продлить этот поцелуй, но не успел поймать ее губы, так мимолетно было их прикосновение, а удержать Элизабет объятиями графу не позволяла сажа. Прокляв собственную предусмотрительность, Рочестер еще раз поцеловал Элизабет руку, коль скоро уже успел перепачкать ее: -До завтра, моя майская королева. Ему сильно не хотелось уходить, но ограниченность в движениях весьма и весьма способствовала благоразумию. Со вздохом, который заставил бы разрыдаться и камень, граф полез обратно в печную трубу. Эпизод завершен.



полная версия страницы