Форум » Лондон и его окрестности » "Продажному можно заплатить за честность..." » Ответить

"Продажному можно заплатить за честность..."

Финеас Сигрейв: Заведение мадам Гвин, 1 мая, поздний вечер.

Ответов - 23, стр: 1 2 All

Финеас Сигрейв: Финеас поперхнулся пивом, едва представив себе это зрелище. Он испытал нечто вроде сочувствия к бедолаге, которому пришлось проповедовать в таком положении: фигурки девушек вызывали какие угодно мысли, кроме мыслей о воздержании и смирении плоти своей. Плоть смирялась сама собой, упираясь в становящиеся слишком тесными штаны, едва красавица нежно прижималась к груди нового кавалера, а если уж обе девушки брались за дело... Финни невольно хихикнул. - А наверх ты его повела, или девочек послала? - понимающе осведомился Сигрейв, пододвигая матушке Гвин опустевшую кружку. Не следовало напиваться перед завтрашним обедом, ну да будет еще довольно времени, чтобы проспаться, решил Финеас. Чем ближе дело было к полуночи, чем больше пива перекочевывало из кружки в Сигрейва, тем привлекательнее были объемистые телеса мамаши Гвин, так призывно колыхавшиеся при каждом вдохе. Финни помотал головой, отгоняя наваждение, и отодвинул кружку. - Пойду я, пожалуй. Девочки твои совсем увлеклись... - с сожалением пробормотал он не слишком твердо.

Элинор Гвин : "Мы его теряем!" - промелькнуло в сознании мадам Гвин, стоило Сигрейву отставить кружку и слегка приподняться, обозначая свое намерение уйти. Сгоряча мадам пожелала злополучному студенту подхватить сифилис и носить нос в кошеле, но потом спохватилаь и с силой прикусила язык, дабы ее мысль не смогла осуществиться. Китти, хотя временами и вела себя дерзко, не заслуживала того, чтобы подцепить заразу, а потом наградить ею какого-нибудь джентльмена вроде Киллигрю, способного камня на камне не оставить от славного заведения матушки Гвин. - Куда же вы торопитесь, сударь мой? - проворковала Элинор, опираясь локтями о столешницу и склоняясь поближе к молодому человеку, так, чтобы тому было лучше видно, какие сокровища таятся в вырезе ее платья. - А хотите, я вам покажу ту комнату, где наш проповедник Китти и Розочку обращал?

Финеас Сигрейв: Не слишком трезвый взор Финни невольно сам собой устремился к соблазнительным глубинам платья Нелл Гвин. Будь Сигрейв хоть чуть трезвее, он никогда бы... а, что там! Финеас стукнул пустой кружкой по столу. - Там кровать-то есть, надеюсь? - выговорил он, собравшись с мыслями. - А, все равно. Что-то меня качает, Элин..нор... покажи мне ту комнату. Я не пропо.. попро... - Финни запнулся, - не проповедник!.. но обращать умею... Сокровища матушки Гвин, напоминавшие собой две округленькие тыквы, оказывали на захмелевший разум молодого Сигрейва воздействие, схожее с воздействием морковки на мула: куда движется морковка, туда же с остекленевшим взором побредет и мул. И сейчас "мул" покорно брел наверх, почти закрыв глаза и реагируя на привычное тепло женского тела рядом и уверенные прикосновения рук, избавляющих от одежды. Утро наступит еще нескоро... есть женщина, есть выпивка - чего еще можно желать? Блаженно улыбаясь, Финеас Сигрейв растянулся на кровати, позволяя матушке Гвин действовать по своему усмотрению и уплывая в сладкие мечты, где дядя Тони с поклонами подносил ему блюда с различными яствами, "кузен" бегал за пивом, а матушка Гвин гоняла от него мух, отчего-то закатывая глаза и сладострастно постанывая... Эпизод завершен




полная версия страницы